श्रीमद्धगवद्गगीता – हरिभक्त सिग्देल ‘महेश’
लेखक हरिभक्त सिग्देल ‘महेश’को नेपाली अनुवाद हो ‘श्रीमद्धगवद्गीता’ । सिग्देलले श्रीमद्धगवद्गगीताको श्लोकहरुलाई नेपालीमा अनुवाद गर्नुभएको छ ।
श्रीश्रीमद्भगवद्गता छ शिरमा के थाप्नुपर्ने छ र ?
यौटा मात्र छ नाइके भुवनमा के जान्नुपर्ने छ र ?
पढ्दै मात्र थिएँ कतातिर भनी आयो कुरा सोधनी
लेख्नूस् है अनुवादकै विषयमा आज्ञा दियो लेखनी
गीता सप्तशती छ श्लोक जसको भाषा हुँदा संस्कृत
भाषामा अनुवाद छन्द नमिली के गर्नु मैले छ त
मेरो सोच छ रामचन्द्र घिमिरे लेख्नूस् न यो छन्दमा
यो प्रस्ताव सुनी म हार्न नसकी थाली बनें शून्य म
नौलो लेखक पृष्ठभूमि खुदकै के लेख्न सक्ला हरे !
ज्ञाता साधक छन् सुभक्तहरिका सर्वस्व जान्ने परे
जानेका मुखिया विशेष मनका आधारको हो मत
थार्ले नूतन काम यो समयमा आज्ञा छ होस् उन्नत
धेरै एक लिएर जन्ममितिमा जन्मे हरीभक्त जो
अर्को जन्म दिए म पात्र चुनिएँ आधार पाएँ अहो
गङ्गा खड्ग मिलेर सिंह प्रहरी बन्ने हरीको मति
राख्छन् जो हरिकृष्ण पुस्तक भनी मान्छे बुझेका अति
हरिभक्त सिग्देल महेशद्वारा दक्षिणकालीको सेरोफेरो, विश्व ब्रहमाण्डपति श्री पशुपतिनाथजस्ता अनुसन्धानात्मक पुस्तक साथै श्रीमद्भगवद्गीता, श्रीदुर्गा सप्तशती चण्डी, श्रीरामगीता, श्रीरुद्रगीता, श्रीशिवगीता, श्रीमद्भगवद्गीतासमेत नेपाली भाषामा र लोकलयमा अनुवादित भई प्रकाशित छन् । साथै शान्तिक्षेत्र नेपाल, रौराको जिन्दगानी कवितासङ्ग्रह सवारी ज्ञानमणि माला, मुक्तिको बाटो र गृहस्थाधममै मुक्ति, सबैको प्रार्थना र भजन, गीता सार, नवरत्न, त्रिरत्न, सूर्यमाला भजनसङ्ग्रह, धर्मसार शास्त्रसार, गौराङ्ग खण्डकाव्य, एकमात्र महाकाव्य, म अमर छु पद्य कवितासङ्ग्रह, एकमात्र गद्य कवितासङ्ग्रह, एकमात्र वृहद् अनुसन्धानात्मक कृति, अनित्य वाछिटासङ्ग्रह, व फिलोसोफी अफ रिलिजन्स, सूयं प्रार्थना सहित ४९औं पुस्तकहरू प्रकाशित भइसकेका छन् ।
पुस्तकलाई मीना सिग्देलले प्रकाशन गर्नुभएको हो । एक सय छ पृष्ठमा फैलिएको पुस्तकको मूल्य दुई सय ५० रुपियाँ रहेको छ ।



यसलाई जीवित राख्नकोलागि तपाइँको
आर्थिक सहयोग महत्वपूर्ण हुन्छ ।
१५ कार्तिक २०८२, शनिबार 










