दसैँअघिको समय नेपाली साहित्यमा फूल फुल्ने समय हो । दसैँको छेको पारेर पुस्तक प्रकाशन ल्याउन दाउमा लेखकको मात्र नभएर प्रकाशक पनि हुन्छन् । र, दसैँपछि पनि वर्षभरि नै पुस्तक प्रकाशनमा ल्याउने क्रम निरन्तर चलिरहन्छ । दसैँअघिको समयमा हिसाबै गर्ने हो भने दुई दर्जनको हाराहारीमा पुस्तकहरु बजारमा आए ।
दसैँअघिबाट सुरू भएको पुस्तक प्रकाशनमा ल्याउने दाैडे यो साता पनि राेकिएन । केही राम्रा र केही नाैला पुस्तकहरू यो साता पनि सार्वजनिक भएका छन् । यहाँ मुख्यतः यसै साता प्रकाशनमा आएका चार पुस्तकलाई साताका पुस्तकका रूपमा प्रस्तुत गरिएको छ ।
१. क्वारेन्टाइन
अन्तर्राष्ट्रिय नेपाली साहित्य समाजका पूर्व अध्यक्ष एवं बोर्ड परिषद्का उपाध्यक्ष साहित्यकार पदम विश्वकर्माको चौथो कृति हो, क्वारेन्टाइन । विश्वकर्माले यस उपन्यासमा दुई वर्षदेखि विश्वभरका मानवजातिलाई आक्रान्त पारेको कोरोना भाइरसले दिएको पीडालाई समेटेर कथाको रूप दिनुभएको छ । उपन्यासमा कोरोना भाइरसको पहिलो लहरमै अमेरिकामा रहेका नेपालीले भोगेको पीडाको सविस्तार वर्णन समावेश छ । उहाँ उपन्यासमा कोरोनाको ऐतिहासिक चित्र प्रस्तुत गर्न सफलसमेत देखिनुभएको छ । उपन्यासका कहीँकतै आदर्श र याथार्थको फ्युजन छ, कतै आख्यान र गैरआख्यान दुवैको स्वाद पाउन सकिन्छ ।
लामो समयदेखि अमेरिका बस्दै आउनुभएका विश्वकर्माले नेपाली भाषा, साहित्यको विकास र प्रवर्धनमा अतुलनीय योगदान पुर्याउनुभएको छ । उपन्यासलाई साङ्ग्रिला प्रकाशन गृहले बजारमा ल्याएको हो ।
२. महागुरू : श्री कालभैरवसँग संवार्ता
एक चेलाले आफ्नो गुरूसँग कालभैरवसँग गरेको संवार्ताको पुस्तकरूप हो महागुरू । उक्त संवार्तालाई पुस्तककारका रूपमा साधक महेश शमशेर राणाले प्रस्तुत गर्नुभएको हो । यस पुस्तक नौ शीर्षकमा विभाजित छ – भक्ति प्रवेश, साधना विधान, माता छिन्नमस्ता साधना, श्री बटुकभैरव साधना, कालभैरव यन्त्र साधना, श्री महागुरू कालभैरवसँग संवार्ता, श्री दश महाविद्या लघु माहात्म्य, श्री विद्या महिमा र श्री यन्त्र माहात्मय । राणा कालभैरवका साधक हुनुहुन्छ । उहाँले महागुरू कालभैरवकै आदेशअनुसार यस कृतिलाई प्रकाशनमा ल्याएको बताउनुभएको छ ।
साधक राणाले साधनका क्रममा कालभैरवसँग भएको संवादलाई पुस्तककारको रूप दिएको बताएका छन् । त्यसैले उहाँलाई यस कृतिको सर्जकत्व कालभैरवलाई नै समर्पण गर्दै आफूलाई प्रस्तुतकर्ताका रूपमा प्रस्तुत गर्नुभएको छ । यस पुस्तकले साधकहरू कसरी आफ्ना देउतासँग कुरा गर्छन् भन्ने कुरालाई समेत प्रस्तुत गरेको छ । यसर्थ एक साधकले तयार पारेको यस पुस्तकलाई नेपाली साहित्यमा फरक र नयाँ प्रयोग रूपमा पनि लिन सकिन्छ ।
३. सी चिनफिङः चीनको शासन व्यवस्था (खण्ड २)
चीन अध्ययन केन्द्रले ‘सी चिनफिङः चीनको शासन व्यवस्था’ नामक पुस्तकको दोस्रो खण्ड प्रकाशनमा ल्याएको छ । नेपाली भाषामा अनूदित गरी प्रकाशन गरिएको यस पुस्तक मित्रराष्ट्र जनवादी गणतन्त्र चीनका राष्ट्रपति सी चिनफिङले विभिन्न अवसरमा दिनुभएका प्रवचन, निर्देशन, अन्तर्वार्ता एवम् दस्तावेजहरूको सँगालो हो । यस पुस्तकको पहिलो खण्ड चार वर्षअघि केन्द्रले नै प्रकाशनमा ल्याइएको थियो । चीन अध्ययन केन्द्रका का.वा. अध्यक्ष सुन्दरनाथ भट्टराईले सी चिनफिङ विचारधाराको नयाँ युगको चिनियाँ विशेषतासहितको समाजवादको प्रारुप आँकलन गर्न र यसको गहनता एवम् नवीनताबारे ज्ञान हासिल गर्न चाहने सबैका लागि पुस्तक उपयोगी हुने बताउनुभएको छ ।
‘सी चिनफिङः चीनको शासन व्यवस्था’ नामक पुस्तकमा राष्ट्रपति सी चिनफिङले विभिन्न अवसरमा सन् २०१४ देखि सन् २०१७ सम्म दिनुभएका ९९ ओटा प्रवचन, उद्घोषण, अन्तर्वार्ता एवम् दस्तावेजहरू २९ ओटा विषयसम्बन्धित तस्बिरहरू समावेस गरिएका छन् ।
४. Song of the Soil (फातसुङको अङ्ग्रेजी अनुवाद)
पहिचानका लागि गरिएको गोर्खाल्यान्ड आन्दोलनबारे भारतीय मूलका नेपाली लेखक छुदेन काविमोले लेखेको उपन्यास ‘फातसुङ’को अङ्ग्रेजी अनुवाद हो, सङ अफ द सोयल । लेखक एवम् प्रकाशक अजित बरालले गरेको अनुवाद नेपालमा फाइनप्रिन्ट, भारतमा रचना बुक्स र बेलायतमा बलेस्टियर प्रेसले प्रकाशन गरेका छन् ।
सन् २०१९ मा सर्वप्रथम नेपालीमा प्रकाशित ‘फातसुङ’ बाङ्ला भाषामा प्रकाशित छ भने हिन्दीमा प्रकाशन हुने क्रममा छ ।
आफ्नो कृति अङ्ग्रेजीमा अनुवाद भएकोमा खुसी साट्दै लेखक काविमोले भने, ‘अनुवाद त्यो पुल हो, जसले एउटा भाषालाई अर्को भाषासँग जोड्छ । एउटा साहित्यलाई अर्को साहित्यसँग जोड्छ । र एउटा समाजलाई अर्को समाजसँग जोड्छ । फातसुङ अहिले त्यही पुलपछिको नयाँ यात्रामा छ । आशा राखें, यहाँबाट आम अङ्ग्रेजी पाठकले एउटा सुन्दर यात्रा हिँड्नेछन्, जहाँ दार्जीलिङे जीवनका केही भोगाइ छन् । केही सुस्केरा छन् । सबैभन्दा धेर अधुरो सपनाको एउटा गीत छ, जसलाई अङ्ग्रेजी पाठकले पक्कै गुनगुनाउनेछन् ।’
यसलाई जीवित राख्नकोलागि तपाइँको
आर्थिक सहयोग महत्वपूर्ण हुन्छ ।