साहित्यपोस्ट
नेपाली भाषा र साहित्यको सम्पूर्ण पत्रिका
Sahityapost Book

नेपालभाषा अनुवाद श्रृङ्खला-३९

Chovar Blues Mobile Size

पहिचान

रामगोपाल आशुतोष

एक अन्तिम गन्तव्य
जहाँ गएर टुङ्गिने छ मेरो लडाइँ
तर, लडिरहने छन्
मेरा सन्तान दरसन्तान मजस्तै
खोज्दै बिसौनी, पहिचान र अस्तित्व,
अनि बस्ने एउटा समतामुलक साझा घर !

रामगाेपाल आशुतोष

म त केवल एक हाङ्गा हुँ
मेरो पुर्खाको धरोहर !!

मैले
आँधी, हुरी र बाढीबाट
मेरो पुर्खाको जरा जोगाउनपर्छ
मैले
भूकम्प, पहिरो र डढेलोदेखि
आफ्नो शाखा बचाउनुपर्छ
मैले
मुर्कुट्टा, नरमुण्डधारीसित युद्ध गर्दै
फुल्नुपर्छ, फल्नुपर्छ
मैले
भूकम्प, बाढी, पहिरो, असिना पानीबाट
अस्तित्वको लडाइँ लड्दै
आफ्नो सन्ततिको बीऊ बन्नुपर्छ ।

मलाई थाहा छ
मैले जरा बिर्सेको दिन मेरो अवसान हुनेछ
मैले फुल्न, फल्न
र, सौन्दर्य बिस्तार गर्न बिर्सेको दिन
मेरो पहिचानको मृत्यु हुने छ ।

अनुवादकवि स्वयम्

कवि परिचय

रामगोपाल आशुतोष नेपाली साहित्यमा परिचित नाम हो । पहिचानको विषयमा लेख्ने कविको रुपमा पहिचान बनाएका उनले नेपालभाषा र नेपाली दुवैमा उत्तिकै कलम चलाउँछन् ।

 

मूल नेपालभाषामा

 

प्रतिक्रिया
Loading...