मेघालयका माननीय मुख्यमन्त्री कोंराड संगमाले हालै सलिल ज्ञवालीद्वारा लिखित ग्रेट माइन्ड्स अन इन्डिया पुस्तकको जर्मन संस्करण विमोचन गर्नु भएको छ ।
उक्त अवसरमा राज्यका कला र संस्कृति विभागका मन्त्री संबोर शुलाईको पनि उपस्थिति थियो।
लगभग बीस वर्ष लामो अनुसन्धानपछि लेखिएको यो पुस्तक पहिले नै तेह्र वटा भाषामा अनुदित भई सकेको छ। यसको जर्मन संस्करणको अनुवाद जर्मनीका केरोलिन हगेनले गर्नु भएको छ ।
कोलंज स्थित योग केन्द्रमा पहिलोपल्ट उहाँका आँखा यो किताबमाथि परेका हुन् । किताबका पाना पल्टाउँदै जाँदा किताबका विभिन्न विषयवस्तु र विशेष गरी Johann Goethe, Albert Einstein, Harman Hesse, Arthur Schopenhauer जस्ता विश्वप्रसिद्ध मनीषीहरूले भारतीय ज्ञान र अनुसन्धानका सम्बन्धमा गरेका गहकिला भनाइहरूले उहाँलाई अत्यधिक आकर्षित गरेका थिए ।
पुस्तककी अनुवादक केरोलिन हगेन एकजना योग अनुरागी हुनुहुन्छ । उहाँले भारतको भ्रमण पनि गरिसक्नु भएको छ । उहाँ भन्नुहुन्छ– “यो पुस्तकको अनुवाद गर्ने मेरो प्रयासलाई प्राचीन भारतप्रतिको मेरो विनम्र श्रद्धाञ्जली भनी म सम्झन चाहन्छु । यस पुस्तकको अनुवाद र प्रकाशनले पश्चिमी जगत्मा प्राच्य जगत्का उच्चतम ज्ञानको ज्योति छर्नेछ भन्ने कुरामा मेरो ठूलो आशा र विश्वास छ।”
यसअघि ज्ञवालीको पुस्तक महाराष्ट्र तथा गुजरातका राज्यपाल र शिक्षामन्त्रीहरुबाट, मेघालय तथा पश्चिम बङ्गालका राज्यपालहरुबाट एवं छत्तीसगढ राज्यका मुख्यमन्त्रीबाट पनि विमोचित भइसकेको हो।
अङ्ग्रेजी भाषाका माध्यमबाट यो पुस्तक विश्वव्यापी हुन पुग्यो र यसले उच्च प्रसंशा बटुल्न सक्यो। नासाका प्रमुख वैज्ञानिक कमलेश लुल्लाले यस कृतिको प्राक्कथन लेख्नु भएको छ ।
गुजरातका भूतपूर्व मुख्यमन्त्री विजय रुपानीले यस पुस्तकको प्रशंसा गर्दै पुस्तक हाम्रा युवावर्गका निम्ति अवश्य पनि एउटा अमूल्य सम्पत्ति हुनेछ र आउने पुस्ता निश्चित रूपमा हाम्रा प्राचीन वाङ्मयहरुबाट अत्यैन्तै प्रेरित हुनेछ भनी टिप्पणी गर्नु भएको छ ।
पन्जाब, कर्नाटक र असम सरकारहरुले पनि ज्ञवालीको यस पुस्तकको उच्च प्रशंसा गरेका छन् र त्यहाँका राज्यभाषा पन्जाबी, कन्नड र असमीयामा अनुवाद र प्रकाशन गर्ने वचनबद्धता पनि प्रकट गरेका छन् ।
यसलाई जीवित राख्नकोलागि तपाइँको
आर्थिक सहयोग महत्वपूर्ण हुन्छ ।