प्राचीन ज्ञानको पुस्तक–‘ग्रेट माइन्ड्स अन इन्डिया’ ले विश्वभरका धेरै प्रतिष्ठित विद्वानहरूको प्रशंसा जितेको छ। कोलकातास्थित एक गैरसरकारी संस्था ‘डा. एपीजे अब्दुल कलाम फाउन्डेसनले यस पुस्तकलाई उर्दू भाषामा अनुवाद गरिसकेको छ। कोलकाताका प्रख्यात उर्दू विद्वान र वरिष्ठ पत्रकार डा. अनवर रफिकले पुस्तकलाई उर्दूमा अनुवाद गर्ने प्रस्ताव राखेका छन्।

जर्मनसहित तेह्र भाषामा अनुवाद भइसकेको श्री गेवालीको अनुसन्धानमा आधारित पुस्तकले धेरै उच्च शिक्षाविद्, वैज्ञानिक र नेताहरूको प्रशंसा पनि बटुलेको छ । नासाका प्रमुख वैज्ञानिक ह्युस्टन, संयुक्त राज्य अमेरिकाका डा. कमलेश लुल्लाद्वारा प्रस्तुत गरिएको शीर्षकलाई कर्नाटक, पञ्जाब र असमका सरकारहरूद्वारा कन्नड, पञ्जाबी र असमिया भाषाहरूमा अनुवादको लागि आधिकारिक रूपमा अनुमोदन गरिएको छ।

उर्दू अनुवादक डा. अनवर रफिक पुस्तक अनुवाद गर्न भाग्यशाली भएकोमा गहिरो कृतज्ञता व्यक्त गर्दछन। यस उपाधिले नयाँ पुस्ता र बुद्धिजीवीलाई प्रेरणा दिने उनको भनाइ छ । प्रकाशनको प्रशंसा गर्दै डा। एपीजे अब्दुल कलाम फाउन्डेसनका अध्यक्ष श्री अब्दुल खालिक भन्छन् – भारतको प्राचीन साहित्य धेरै विशाल छ र यो देशको प्रत्येक नागरिकको उच्च सम्मान र प्रशंसाको योग्य छ। हाम्रो संस्थाले पश्चिमका महान विद्वानहरूको पूर्ण गवाही रहेको यस पुस्तकमार्फत देशको समृद्ध साहित्यिक ज्ञानको बारेमा चेतना जगाउनको लागि सक्दो प्रयास गर्नेछ।

‘ग्रेट माइन्ड्स अन इन्डिया’ ले विश्व प्रसिद्ध लेखक, दार्शनिक र वैज्ञानिकहरूको गहिरो विचार र प्रशंसालाई सुन्दर ढंगले प्रस्तुत गर्दछ जसमा फ्रान्स्वा भोल्टेयर, आर्थर शोपेनहाउर, फ्रेडरिक हेगेल, जोहान गोएथे, राल्फ वाल्डो इमर्सन, मार्क ट्वाइन्स जस्ता शीर्ष विचारकहरू समावेश छन् । साथै महान वैज्ञानिक निल बोहर, हाइजेनबर्ग र ओपेनहाइमरले पनि खुलेर भारतीय पुरातन शास्त्रहरूको तारिफ गरेका छन्। भारतीय प्राचीन शास्त्रहरूले अभिभूत भइ प्रख्यात कवि टीएस इलियटले ‘भारतीय दार्शनिकहरूको सूक्ष्मताले धेरैजसो महान युरोपेली दार्शनिकहरूलाई स्कूलका केटाहरू जस्तै देखिन्छ’ भनी उनले एक पटक घोषणा गरे ।

जेरोक्स ढाँचामा पहिलो पटक १९९८ मा प्रकाशित, नियमित मुद्रित ढाँचामा पुस्तक २००९ मा एकेडेमिक पब्लिकेशनले बाहिर ल्याएको थियो जसलाई मेघालयका तत्कालीन गभर्नर आरएस मुसहारीले औपचारिक रूपमा विमोचन गरेका थिए। पुस्तकको हिन्दी, मराठी, गुजराती र बंगालीमा अनुवादित संस्करणहरू पछि छत्तीसगढका मुख्यमन्त्री, महाराष्ट्र, गुजरात र पश्चिम बंगालका राज्यपालहरूले विमोचन गरेका थिए।