बिलोक शर्मा

डुवर्स / ५१ जना भारतेली नेपाली कविका ६७ वटा नेपाली कविताहरू बाङ्ला भाषामा अनुवाद भएका छन् । बिलोक शर्माले ती कवितालाई अनुवाद गरी ‘कबितार रोटेपिङ’ प्रकाशन गर्नु भएको हो ।

शर्मा दुई दशकयता कविताकारिता गर्दै आइरहनु भएको छ ।

हालै कोलकाता अन्तर्राष्ट्रिय पुस्तक मेलामा किताबको विमोचित गरिएको थियो । यस कृतिमा डुवर्स, दार्जीलिङ, कालेबुङ, खरसाङ, सिलगढी़, सिक्किम, आसाम, मणिपुर लगायत भारतका लगभग सबै क्षेत्रका विशिष्ट अनि युवा कविका नेपाली कविताहरू बाङ्लामा अनुवाद गरिएको हो ।

अनुवाद कृतिमा कवि मनप्रसाद सुब्बा, मोहन ठकुरी, राजेन्द्र भण्डारी, केवलचन्द्र लामा, सी.के.श्रेष्ठ, सुधा एम. राई, मनोज बोगटी, राजा पुनियानी, वासुदेव पुलामी, रेमिका थापा, जीवन नामदुङ, अबीर खालिङ, सञ्जय बान्तवा, जय ‘क्याक्टस’, कविता लामा, उदय थुलुङ, पवित्रा लामा, प्रवीण राई जुमेली, निरज थापा, टीका ‘भाइ’, ईन्दुप्रभा देवी, वीणाश्री खरेल प्रधान, राजु प्रधान ‘हिमांशु’, सुधीर छेत्री, सुभद्रा बमजन, रूद्र बराल, विचन्द्र, वेगवसन्त थापा, लेखनाथ छेत्री, कमल रेग्मी, कालुसिंह रनपहेंली, कमला तामाङ, भूपेन्द्र सुब्बा, उज्ज्वल बमजन, सुकराज दियाली, भवानी अधिकारी, देवेन सापकोटा, गणेश गजमेर, मोहन सुवेदी, नीना राई, अशोक रोका, कर्ण विरह, रवि रोदन, गोपालसिंह विश्व, निर्मल आग्रह, अनुपमा कट्टेल, कल्याण गुरुङ, नरेश कटुवाल, विनीता छेत्री, कृतिका दाहाल, नारायण प्रधानका कविता सङ्कलित गरिएको छ।

यसलाई बियन्ड हराइजन, अलिपुरद्वार, डुवर्सले प्रकाशन गरेको हो ।

कवि शर्माको मौलिक कविताकृति ‘समयाभास’ प्रकाशित छ । उहाँका कवितारू अङ्ग्रेजी, बाङ्ला, हिन्दी, पञ्जाबी भाषाहरूमा अनुवाद भई प्रकाशित भइसकेका छन्। पञ्जाबको लुधियानामा बसोबास गरिरहनु भएका शर्मा पेशागत रूपले कृषि-प्रबन्धक हुनुहुन्छ ।