साहित्यपोस्ट
नेपाली भाषा र साहित्यको सम्पूर्ण पत्रिका

महेश बाबुका ‘अजम्मरी अक्षरहरु’ सार्वजनिक

Chovar Blues Mobile Size

कवि तथा गीतकार महेश बाबु तिमल्सिना लिखित कविताहरुको संग्रह ‘अजम्मरी अक्षरहरु’ सार्वजनिक भएको छ । नेपाली तथा अंग्रेजी भाषामा रहेका कविता संग्रह मंगलबार नयाँ बानेश्वरको एभरेस्ट होटलमा आयोजित कार्यक्रममा मदन पुरस्कार विजेता कविद्धय गोपाल पराजुलीले र दिनेश अधिकारीले सार्वजनिक गर्नुभयो ।

कार्यक्रममा संग्रह भित्रका कविता वाचन गर्नुका साथै कवितामाथि बनाइएको भिडियोसमेत देखाइएको थियो । सोही अवसरमा लेखक महेश बाबुको रचना रहेको रामकृष्ण ढकालको स्वरमा सजिएको गीतको भिडियो प्रदर्शन गरिएको थियो । निकेश खड्का निर्देशित भिडियोमा अजर जंगमको संगीत रहेको थियो ।

पुस्तकको सार्वजनिकीकरण पछि बोल्दै वक्ताहरुले कविता संग्रहमा विश्वबोध, युगबोध र समाजबोधका बाछिटा महसुस गर्न सकिने धारणा राखेका थिए । संग्रहका कवितामाथि टिप्पणी गर्दै प्राध्यापक लक्ष्मण गौतमले भने, ‘कविताले व्याख्या गर्दैन, संकेत गर्छ । यस मानेमा कविता संग्रहमा देशकाल परिस्थिति अभिव्यक्त गर्ने संकेत जताततै भेट्न सकिन्छ ।’

यसैगरी पुस्तकमाथि कवि महेश पौड्यालले भने कविताको अंग्रेजी सम्पादनमा हतार गरिएका लक्षण भेटिने बताउँदै समग्रमा भने कविता संग्रहमा चोटिला कविताको वर्चस्व रहेको बताएका थिए । ‘कविमा आदर्शवादको प्रभाव अलि बढी देखिन्छ, यो पाटो बिर्सने हो भने संग्रहमा धेरै घत लाग्ने कविता छन्,’ पौडेलको भनाइ थियो ।

कार्यक्रम प्रस्तोता तथा कवि नवराज लम्सालले भने सर्जकको पहिचान पृथकता हुने धारणा राख्दै कविको रुपमा महेश बाबुका कवितामा बेग्लै शिल्प र शैली देख्न सकिने धारणा राखेका थिए ।

sagarmani mobile size

त्यसैगरी कवि दिनेश अधिकारीले अक्षरको आयु लामो हुने बताउँदै अरु जे पेशा व्यापार गरे पनि अक्षरको साधना गरेकोमा कविलाई धन्यवाद दिएका थिए । त्यसैगरी उनले समालोचकको कुरालाई तौलेर मात्र ग्रहण गर्न पनि सुझाव दिएका थिए ।

‘खसीको मासु किन्नेको पनि रुचि एकै हुन्न । कसैलाई फिला मनपर्छ त कसैलाई कुरकुरे हड्डी भएको मासु,’अधिकारीको भनाइ थियो, ‘ सर्जकले अनुभूतिलाई कलात्मक रुपमा अभिव्यक्त गर्ने हो । यस हिसाबले उहाँले कविताको कला समातिसकेको अनुभव भयो । आनन्दित भएँ ।’

कवि महेश बाबु तिमल्सिनाले भने आफूले सरल भाषामा मनका भाव व्यक्त गर्ने प्रयास गरेको बताउँदै ती भाव कविता हुन् कि होइनन् भनेर निर्क्योल गर्ने काम पाठकको जिम्मामा छाडेको बताएका थिए ।

‘मैले एकदमै सरल भाषामा कविता लेखेँ भन्ठानेको थिएँ । तर पनि मेरो छोराले यसको २५ प्रतिशत भाव पनि बुझेन । त्यसैले नयाँ पुस्तालाई पनि बुझाउन नेपालीसँगै अंग्रेजी भाषामा पनि अनुवाद गरिएको हो,’ उनले भने ।

कार्यक्रममा बाबु त्रिपाठी, तुलसी आचार्य, भोजराज न्यौपाने, ज्योतिजंगलले संग्रह भित्रका कविता वाचन गरेर सुनाएका थिए । नेपालीमा लेखिएका कवितालाई मुक्तिनाथ घिमिरेले अुनुवाद गर्नुभएको हो । दुई खण्डमा संग्रहित कविता संग्रहलाई कंगारु क्रिएसन्सले प्रकाशन गरेको हो ।

प्रतिक्रिया
Loading...