पिटर जे. कार्थकको संस्मरणको सँगालो “नेपाली सङ्गीतस्रष्टाः दार्जीलिङ र काठमाडौँको सङ्गीत संसार” नेपाली भाषामा प्रकाशित भएको छ । यो संस्मरण सँगालो दुई वर्षअघि मूल अंग्रेजी भाषामा प्रकाशित कृतिको नेपाली अनुवाद हो ।
नेपाली भाषाका लागि वसन्त थापाले सम्पादन तथा संयोजन गरेको यस पुस्तकमामा बितेका दुई दशकमा पिटर जे. कार्थकले लेखेका र काठमाडौँबाट प्रकाशित हुने अंग्रेजी पत्रिकामा छापिएका निबन्धहरुमध्ये छानिएका केही निबन्धहरु संग्रहित छन् । त्यसका अलवा यस पुस्तकमा यसअघि कतै नछापिएका “दार्जीलिङ पहाडको सङ्गीत संसार” र काठमाडौँ खाल्डोको सङ्गीत संसार” शीर्षकका दुई निबन्ध पनि समावेश छन् ।
“यो पुस्तक मेरो व्यक्तिगत संस्मरणको सङ्ग्रह हो र यो कुनै पनि किसिमको ऐतिहासिक अभिलेख होइन ।”, जे. कार्थकले आभार मन्तव्यमा लेखेका छन्, “त्यसैले यहाँ चाहे ग्रेगोरियन पात्रोका हुन् वा विक्रम संवत्का हुन्, निश्चित दिन, मिति, महिना र वर्षहरु परेका छैनन् ।”
हिमाल किताब प्रा.लि.ले बजारमा ल्याएको यस पुस्तकको अनुवादका निम्ति हिमाल एसोसिएसनको अनुवाद प्रवद्र्धन कार्यक्रमअन्तर्गत आर्थिक सहयोग उपलब्ध भएको जनाइएको छ । जे. कार्थकले यस पुस्तक प्रकाशन हुनुको श्रेय हिमाल एसोसिएसन तथा हिमाल बुक्सका प्रमुख वसन्त थापालाई दिएका छन् ।
“एक भाषाबाट अर्को भाषामा अनुवाद गर्ने काम सोचे जति सजिलो छैन भन्नेमा थप जोड दिइरहन परोइन । मूल पाठको अर्थ र भावलाई अनूदित भाषामा दुरुस्तै उतार्न सक्नु चानचुने कुरा होइन ।”, पुस्तकका बारेमा सम्पादक वसन्त थापा लेख्छन्, “अनुवाद गर्ने क्रममा बोध भयो पाश्चात्य सङ्गीतकार र गायकहरुबारेको उहाँको विशद ज्ञान । ती सबै एक एक चिनारी खोज्ने काम कम चुनौतीपूर्ण थिएन । तर पनि त्यस चुनौतीलाई सकेसम्म झेल्दै अनुवादलाई तलमाथि हुन नदिने र प्राञ्जल बनाउने सक्दो प्रयास अनुवादक मण्डली र सम्पादकबाट भएको छ ।”
यस संस्मरणात्मक निबन्ध सँगालोमा २८ निबन्धहरु सङ्कलित छन् । जसमा नारायण गोपाल, फत्तेमान, तारादेवी, नातिकाजी, अरुणा लामादेखि लिएर बच्चुकैलाशसम्मका स्रष्टाहरु समावेश छन् ।
हिमाल किताबले बजारमा ल्याएको यस पुस्तकको मूल्य रु. ४५०/– रहेको छ ।
यसलाई जीवित राख्नकोलागि तपाइँको
आर्थिक सहयोग महत्वपूर्ण हुन्छ ।