नेपाल प्रज्ञा–प्रतिष्ठानबाट बाङ्लादेशका पिता शेख मुजिबुर रहमानको जेल संस्मरण ‘बङ्गबन्धुका जेल डायरी’ प्रकाशित भएको छ । बाङ्लादेशका सम्पूर्ण नागरिकहरूबाट ‘बङ्गबन्धु’को उपाधिले सम्मानित रहमानले जेल बस्दा लेखेको संस्मरणकृति ‘बङ्गबन्धुको जेल डायरी’लाई प्रज्ञा–प्रतिष्ठानले प्रकाशनमा ल्याएको हो ।
नेपाल प्रज्ञा–प्रतिष्ठानका कुलपति गङ्गाप्रसाद उप्रेतीका अनुसार बाङ्लादेशका पिता रहमानद्वारा प्रारम्भिक रूपमा बाङ्ला भाषामा लेखिएका अनुभव र अनुभूतिलाई अङ्ग्रेजी भाषामार्फत नेपाली भाषामा अनुवाद गरी प्रकाशन गरिएको हो । कुलपति उप्रेतीले रहमानले बाङ्लादेश निर्माणका क्रममा भोगेका भोगाइ र अनुभूत गरेका अनुभवहरू दक्षिण एसियाका उदीयमान नेताहरूका लागि प्रेरक रहेका हुनाले प्रकाशन गरिएको बताए ।
कुलपति उप्रेतीले नेपालका लागि बाङ्लादेशका राजदूत मास्फी बिन्ते साम्सको अनुरोधमा पुस्तकको अनुवाद तथा प्रकाशन गरिएको बताउँदै यो नेपाल र बाङ्लादेशबीच सांस्कृतिक तथा साहित्यिक आदान–प्रदान गर्ने प्रयत्नको निरन्तरता भएको जनाए।
मूल भाषा बाङ्लाबाट डा. फकरुल आलमले अङ्ग्रेजीमा अनुवाद गरेको पुस्तकलाई महेश पौड्यालले नेपाली भाषामा अनुवाद गरेका हुन् । कुलपति उप्रेती स्वयंले यस पुस्तकको सम्पादन गरेका हुन् । यसअघि नेपाल प्रज्ञा–प्रतिष्ठानबाट रहमानद्वारा लिखित पुस्तक ‘ती अधुरा स्मरणहरू’ प्रकाशित भइसकेको छ ।
उक्त पुस्तक प्रज्ञा भवन, कमलादीस्थित प्रज्ञा–प्रतिष्ठानको बिक्री कक्ष र मकालु प्रकाशन गृहको आधिकारिक वितरणमा मुलुकका सातओटै प्रदेशका प्रमुख पुस्तक पसलहरूमा पाइन्छ । ३६२ पृष्ठको पुस्तकको मूल्य ७५० रुपियाँ रहेको छ ।
यसलाई जीवित राख्नकोलागि तपाइँको
आर्थिक सहयोग महत्वपूर्ण हुन्छ ।