Translation Poem: Serpentine colony
– Binod Bikram k.c.
The first lessons you taught me were
to never crawl in life
to flow, sometimes egoistic
like a lover engrossed in own Loveland
to flow, sometimes roaring
like a rebel desperate to change the world
thank you! O river!
you saved me from dying
the inviting death by stagnancy
on the fourteenth day of my mother’s death
sitting on a rock at the bank, I wept
looking at your flowing face
Mother used to say, never pollute a river
that the soul of the river will cry
men of ill intentions have built
a serpentine colony
how the traitors would know!
the fish, the Peebles, and the sands are
someone’s offsprings
like a mother
who lost her sons and daughters one by one
sometimes in famine, sometimes in war
you are wandering off-track
carrying in your chest stories of grief infinite
and the tune of the salt in your throat
When I am reading a newspaper in a dream
suddenly Aurahi river breaks in the paper
Om Prakash a.k.a. Dilip Kumar,
the river lover’s dead body at the sandbank
crushed completely under
the tire of a tripper truck
fully smeared in blood
it is dull news in a country that is
tempted to mass-murder the lovers
but sometimes
a single matchstick can cremate
your dream-world
and after that
you will start loving
trees, rivers, clouds, birds, children, Dilip
sacredly as never before,
this is the belief of a poet
please do not wrong it
at this hour
there are things that I must prove
I am not the man
that accommodates the river
just on the play- cards, banners or
on Facebook on Twitter
my nerves are
the river’s nativity
I am not afraid of
the gun on the shoulders of
the returners from the hunt of the river
to snatch back the reigns of the river
from the hands of the dread
and hand it back to the river itself,
will flow from my heart
a river of fire any day
I’m sure of it.
Rivers are not like the human
Bhupin
Rivers
are not into politics like the human
Rivers
Are not adept at manipulation like the human
demolishing the wall of
life-less consciousness
rising ugly hands, they do not defame each other
they do not have falling out with each other
they do not separate colors, they are not racist
Rivers
do not discriminate the caste
in rivers’ constitution, even the tiny fountains have the equal right to become
the ocean
even the tiny rivulet has equal right to become the ocean
defying inhibitions,
Rivers can ascend the hills
Rivers can cut off the hills
Rivers are capable of drying themselves up if they like
Rivers are capable of swelling up if they like
but perhaps rivers
are not able to bow low like the human
are not able to ache like the human
Rivers never walk away from the streams, poor and dwarf, cheated by the creation,
Scared of own ego hurt, like the human
Rivers don’t choose to walk down a different path
Fearing color mismatch, like the human
River’s black water can match with River’s white water
River’s white water can match with River’s black water
Rivers are not the Negros by birth
Rivers are not the whites by birth
Rivers do not be the Aryans and the Mongolians
Rivers do not be the Muslims
Rivers do not be the Christians
Rivers are like Rivers
They are not like the human.
‘R’ in rivers is capitalized for the cause.
Translation-Himal khadka
यसलाई जीवित राख्नकोलागि तपाइँको
आर्थिक सहयोग महत्वपूर्ण हुन्छ ।